七濑ジュリア 女教师

七濑ジュリア 女教师

陈藏器云∶羚羊夜宿,以角挂木不着地,但取角弯中深锐紧小,犹有挂痕者是。又以细如人指,长四、五寸,蹙文细者,为堪用。

今牛、羊诸角,但杀之者,听之皆有声,不必专羚角也,自死角则无声矣。似吴羊而大角,角椭,出西方。

山羊即《尔雅》所谓羊也。陶隐居以角多节,蹙蹙圆绕者为羚羊,而角极长,唯一边有节,节亦疏大者,为山羊。

 陶隐居以角多节,蹙蹙圆绕者为羚羊,而角极长,唯一边有节,节亦疏大者,为山羊。陈藏器云∶羚羊夜宿,以角挂木不着地,但取角弯中深锐紧小,犹有挂痕者是。

其角长一、二尺,有节如人手指握痕,又至坚劲,今人药者,皆用此角。陈藏器云∶羚羊夜宿,以角挂木不着地,但取角弯中深锐紧小,犹有挂痕者是。

又陈藏器谓真角,耳边听之,集集鸣者良。陈藏器云∶羚羊夜宿,以角挂木不着地,但取角弯中深锐紧小,犹有挂痕者是。

Leave a Reply